Esta semana queremos hacer público un nuevo acuerdo muy especial para Voze, ya que nos permite seguir avanzando en nuestro camino como emprendedores sociales, en este caso, al lado de Provivienda, una importante ONG que trabaja a nivel nacional por el derecho a una vivienda digna para las personas más vulnerables socialmente.
Desde el mes de septiembre, les ayudamos a seguir realizando esta importante labor, acompañados de nuestro equipo de más de cien intérpretes profesionales, para garantizar que las barreras lingüísticas y culturales, nunca más sean un problema. Voze está prestando el servicio de interpretación presencial para las sedes de Provivienda de Madrid, Barcelona, Vigo y Granada.
Esta asociación sin ánimo de lucro trabaja desde 1989 con el objetivo de promover una vivienda digna para todos. Para lograrlo, desarrollan numerosos programas de actuación con la finalidad de mejorar la calidad de vida de las personas y de proporcionarles un alojamiento adecuado a sus necesidades.
Desde entonces, se han convertido en una entidad de referencia en el ámbito del alojamiento y participan en redes de trabajo locales, nacionales e internacionales, compartiendo experiencias y recursos para mejorar cada día sus programas de actuación y aportar nuevas soluciones a sus usuarios. Provivienda, es una asociación comprometida con la calidad, la independencia y la transparencia en los aspectos económicos y laborales y por ello, cuentan con un equipo de profesionales que trabaja día a día defendiendo la misión y los valores de la entidad.
La actividad de Provivienda se materializa en programas de gestión de viviendas con seguimiento social, en la formación de grupos de convivencia, la gestión de alojamientos temporales con acompañamiento social, la mediación y resolución de conflictos, la prevención de la discriminación residencial y la puesta en marcha de campañas de sensibilización.
Voze se une a Provivienda para facilitar la comunicación entre los usuarios extranjeros y el equipo de profesionales, a través de nuestros servicios de interpretación presencial, interpretación telefónica y de traducción. Estas intervenciones se desarrollarán en el marco de importantes proyectos estatales, como el programa de Acogida temporal e integración para solicitantes y personas beneficiarias de protección internacional.
El equipo de intérpretes de Voze ha recibido una formación específica sobre la operativa, las actuaciones y el tipo de intervenciones que realizan los profesionales de Provivienda, para dominar a la perfección la terminología del ámbito y estar totalmente familiarizados con el día a día de la asociación. Además, nuestros mediadores lingüísticos y culturales llevarán a cabo su labor cumpliendo estrictamente con el código ético del intérprete en Voze, basado en los principios de neutralidad, confidencialidad y profesionalidad.
Estamos muy contentas de poder dar voz, en más de 14 idiomas, a todos los usuarios de Provivienda y contribuir a que su equipo pueda seguir realizando esta labor tan esencial, sin importar el idioma o las diferencias culturales.