El mejor equipo de traductores e intérpretes

experiencia y
especialización
a tu servicio

adriana

Responsable del área comercial y del servicio de interpretación.

“Si quieres alcanzar tu sueño, rodéate de personas que quieran cambiar al mundo”.

Diseño sin título (4)
gloria

Responsable del área financiera y del servicio de traducción.

“No existe un truco para triunfar, sencillamente hay que apuntar a la luna”.

Beatriz

Quality manager de traducción

María

TRADUCTORA PROFESIONAL in-house

OMAIRA

TRADUCTORA PROFESIONAL in-house

GIULIA

Project manager de interpretación

Natalia

Project manager de interpretación

ANA

Project manager de interpretación

YOLANDA

Técnica de recursos humanos
especialistas en mediación intercultural

Nuestros intérpretes reciben formación específica en cada uno de los ámbitos de actuación para ofrecer un servicio personalizado y de calidad, adaptándonos a cada contexto comunicativo y teniendo en cuenta todas las diferencias culturales. 

¿Quieres trabajar con nosotros?

el camino emprendedor de voze:
nuestros logros

Lo que nació a finales de 2014 como un sueño para ayudar a gente de todo el mundo a comunicarse entre sí, a día de hoy es un proyecto con más de 100 intérpretes y traductores. 

Ganadoras del Premio Emprendedoras 2018 en la categoría Empresa

Concedido por la Plataforma de Madrid Emprende en el marco de la VIII edición del Premio Emprendedoras.

Reconocimiento de Buenas Prácticas en Materia de Gestión de la Diversidad

Otorgada por la Fundación Cepaim y el Área de Gobierno de Políticas de Genero y Diversidad del Ayuntamiento de Madrid.

Presentación en la Comisión Europea y piloto en centros de salud

Dimos a conocer Voze en las instituciones y probamos su funcionamiento en centros de salud con población inmigrante.

Más de 100 intérpretes; más de 82.000 llamadas

Nos consolidamos en el sector de la interpretación telefónica con una herramienta innovadora y un servicio de calidad.
La traducción e interpretación como emprendimiento social
Ayudamos a migrantes y refugiados para que puedan comunicarse en sus primeros pasos en nuestro país. En algunos casos, cuando dominan el español, les formamos en interpretación telefónica y mediación intercultural, para que pasen a formar parte de nuestro equipo. Así pueden ayudar a otras personas en una situación similar a la que ellos vivieron durante su proceso de acogida.

Contamos con la certificación ISO, que garantiza la correcta ejecución de nuestro servicio.

La certificación ISO 9001 avala que Voze garantiza una máxima calidad de su servicio. 

La Norma ISO 17100 certifica que el traductor cuenta con las competencias adecuadas para verificar su trabajo una vez realizada la traducción. Además, garantiza la realización de una revisión adicional elaborada por otro profesional. 

SOLICITAR INFORMACIÓN
SOLICITAR INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
SOLICITAR