
adriana
Responsable del área comercial y del servicio de interpretación.
“Si quieres alcanzar tu sueño, rodéate de personas que quieran cambiar al mundo”.

gloria
Responsable del área financiera y del servicio de traducción.
“No existe un truco para triunfar, sencillamente hay que apuntar a la luna”.
Beatriz
Quality manager de traducción

María
TRADUCTORA PROFESIONAL in-house

OMAIRA
TRADUCTORA PROFESIONAL in-house

GIULIA
Project manager de interpretación

Natalia
Project manager de interpretación

ANA
Project manager de interpretación

YOLANDA
Técnica de recursos humanos


especialistas en mediación intercultural
Nuestros intérpretes reciben formación específica en cada uno de los ámbitos de actuación para ofrecer un servicio personalizado y de calidad, adaptándonos a cada contexto comunicativo y teniendo en cuenta todas las diferencias culturales.
¿Quieres trabajar con nosotros?
el camino emprendedor de voze:
nuestros logros
Lo que nació a finales de 2014 como un sueño para ayudar a gente de todo el mundo a comunicarse entre sí, a día de hoy es un proyecto con más de 100 intérpretes y traductores.
Ganadoras del Premio Emprendedoras 2018 en la categoría Empresa
Reconocimiento de Buenas Prácticas en Materia de Gestión de la Diversidad
Presentación en la Comisión Europea y piloto en centros de salud
Más de 100 intérpretes; más de 82.000 llamadas
La traducción e interpretación como emprendimiento social


Contamos con la certificación ISO, que garantiza la correcta ejecución de nuestro servicio.
La certificación ISO 9001 avala que Voze garantiza una máxima calidad de su servicio.
La Norma ISO 17100 certifica que el traductor cuenta con las competencias adecuadas para verificar su trabajo una vez realizada la traducción. Además, garantiza la realización de una revisión adicional elaborada por otro profesional.