¿Qué es un traductor jurado?

El traductor jurado es un profesional al que el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación ha habilitado para otorgar carácter oficial a una traducción cualquiera tras haber superado los exámenes pertinentes convocados por la Oficina de Interpretación de Lenguas o tras haber acreditado cualificaciones profesionales análogas. Mediante sus firmas y sellos, el traductor […]
Síndrome de burnout en intérpretes : ¿Cómo afecta a los intérpretes sociales?

El síndrome de burnout en intérpretes es un problema generado por el estrés crónico que se sufre en el lugar de trabajo y que no se logra manejar con éxito. Este problema de salud mental cada vez afecta más a los intérpretes sociales y, especialmente, a los intérpretes de ucraniano. Por ello, Voze ha puesto en marcha un taller psicoeducativo para intérpretes, una iniciativa financiada por Voze e impartida por Salud Entre Culturas que aspira a mejorar la salud mental de nuestros intérpretes sociales e intérpretes de ucraniano y a reducir la incidencia del síndrome de burnout con el fin de garantizar su bienestar emocional. El taller tendrá lugar entre enero y mayo de 2023.